Título original: Three Women Edición : Nordica (2ª edición, 2014) Traducción : María Ramos Páginas : 97 ISBN : 978-84-15717-61-4 Precio : 16,50 € Calificación : Por supuesto, 10/10. « Cuando vi por primera vez la pequeña hemorragia roja, no podía creerlo. Miré a los hombres andar a mi alrededor en la oficina. ¡Eran tan pasivos! Había algo en ellos, algo acartonado, y ahora lo comprendo, ese plano, plano vacío de que provienen las ideas, destrucciones, bulldozers, guillotinas, las habitaciones blancas llenas de gritos. » (Pág. 17. Segunda voz). Tres voces. Tres mujeres. Un escenario: un hospital. Tres voces que desgarran, que consuelan y que se desconsuelan. Sylvia explora en este poema oral, concebido para ser leído en voz alta, tres visiones distintas sobre la maternidad y lo hace alternando las distintas voces, dándole a cada una de ella unas notas distintivas tan características que es posible, abriendo el libro al azar, saber a qué voz corresponde cada poe
Buenos días Raquel,
ResponderEliminarinvestigando sobre Natalia Ginzburg he dado con tu blog, que me ha resultado muy interesante. Estoy buscando información sobre esta autora referente especialmente a sus hábitos de escritura y más concretamente sobre si escribía a máquina y, en este caso, en qué tipo de máquina y qué relación o hábitos tenía con la misma. ¿Podrías darme alguna referencia al respecto? En sus libros Léxico familiar o Las tareas de casa y otros ensayos no he encontrado nada, pero quizás me puedas recomendar alguna biografía o libro que hable de ello. Si quieres, puedes escribirme a info@libreriaparamo.com
Muchas gracias por todo y enhorabuena por el blog,
Víctor