Entradas

Mostrando entradas de enero, 2018

El corazón es un cazador solitario - Carson McCullers

Imagen
Título original: The Heart is a Lonely Hunter. Edición : Seix Barral (Julio 2017) Traducción : Rosa María Bassols Camarasa Páginas : 384 ISBN : 978-84-332-3255-8 Precio : 18,50€ Calificación : 7/10 Lo que más me ha gustado: la maravillosa paradoja que plantea en este libro y que conforma una imagen potente y universal de la soledad de cada uno de nosotros. Un sordomudo, con su presencia tranquila, se convierte en el receptor de las inquietudes de una serie de personajes, muy diferentes entre sí, que solo son capaces de ser honestos consigo mismos cuando delante de él liberan sus tensiones, pues saben que no van a ser juzgados, ni menospreciados, ni humillados. Lo que menos me ha gustado: es la primera novela de la autora y, en comparación con sus obras posteriores, se percibe el aprendizaje que después llevó a cabo. Apenas hay elipsis, se enreda una y otra vez con ideas que repite continuamente, y el ritmo es lento y, en ocasiones, un poco forzado. ¿Mi favorito de

Americanah - Chimamanda Ngozi Adichie

Imagen
Título original:  Americanah Traducción: Carlos Milla Soler Edición : Penguin Random House (5ª ed. Febrero 2017) Páginas : 606 Precio : 24,90 € Calificación : 8/10 Lo que más me ha gustado: Su tono fresco y natural. Que introduzca fragmentos del blog de Ifelemu, su protagonista, le da una cercanía que no hay que confundir con superficialidad pues la autora toca todo tipo de temas: relaciones entre personas de distintas razas y de distintas clases, amistad, familia, emigración, inmigración, sexualidad, identidad, política, estructura social, micromachismos, microrracismos... Lo que menos me ha gustado: desde el punto de vista literario es demasiado redundante. Repite varias ideas una y otra vez a lo largo del libro, quizás por su necesidad de dejarlas claras y obligar a lector a reflexionar sobre ellas. Así mismo, los capítulos dedicados a Obinze, el primer amor de Ifelemu, cuando emigra a Inglaterra, si bien necesarios porque permite esbozar la inmigración en ese paí

Cósima - Grazia Deledda

Imagen
Título original:  Cosima (1937) Edición:  Nórdica Libros (1ª edición, 2007) Traducción : María Teresa Navarro Páginas : 218 ISBN : 978-84-935578-8-1 Precio : préstamo biblioteca municipal Calificación : 7/10. « ¡Que la pequeña grafómana se vuelva a los límites del huerto paterno a cultivar claveles y madreselvas! ¡Qué vuelva a hacer calceta, a crecer y a esperar a un buen marido, a prepararse para un saludable porvenir plagado de afectos familiares y maternales!. » (Pág. 133. Crítica que recibió la autora del " erudito y poeta sardo " Giovanni Antonio Murru. Afortunadamente, la resistente Grazia no le hizo caso ;-)  Lo que más me ha gustado: la historia vital de Grazia Deledda es, sin duda, una historia de superación. Desde niña tuvo claro que quería ser escritora y luchó por conseguir este objetivo contra viento y marea, oposición familiar y del entorno incluidas. Su narración es un compendio de historias folclóricas de su Cerdeña natal, relato

Virginia Woolf. Vida de una escritora - Lyndall Gordon

Imagen
Título original:  A Writer´s Life (1984) Edición:  Gatopardo (1ª edición, 2017) Traducción : Jaime Zulaika Páginas : 436 ISBN : 978-84-946425-4-8 Precio : 22,95€ Calificación : 8/10. « Vosotras, que procedéis de una generación más joven y feliz, puede que no hayáis oído hablar del "ángel del hogar" (...) Me planté delante de aquel ángel y le agarré por la garganta. Hice lo posible por asesinarlo. Si no lo hubiera matado, él me habría matado a mí como escritora. » (Pág. 25) Lo que más me ha gustado : Lyndall Gordon consigue presentarnos un retrato de Virginia Woolf muy alejado de la imagen que se ha sobrevendido de ella de mujer trágica depresiva que un día se metió unas piedras en los bolsillos para ahogarse y acabar con ese sufrimiento que le suponía el vivir. Nada más lejos de la realidad. Excepto aquellos períodos de profunda depresión causados especialmente por los abusos sufridos en su infancia y por las muertes sucesivas de personas tan i

La invitada - Simone de Beauvoir

Imagen
Título original: L´invitée Edición : Aguilar (1972). Traducción : Juan García-Puente Páginas : 500 ISBN : 84-03-04988-9 Precio : 20€ (Obras completas de Simone de Beauvoir, volumen I. Descatalogado aunque no es difícil de encontrar en librerías de segunda mano). Calificación : 8/10 Lo que más me ha gustado: la evolución de los personajes. Simone demuestra ser mucho más que una ensayista, es una narradora extraordinaria capaz de crear una historia coherente en la que lo importante no es tanto la trama sino la vida interior de sus personajes. Éstos mienten, discuten y se reconcilian; se quedan solos con sus pensamientos, los expresan, los maquillan, los exageran. Personajes de carne y hueso que a veces se desdicen y otras se ratifican y que ahondan en lo difícil que es muchas veces actuar conforme a lo que uno siente, o le gustaría sentir. La dialéctica pensamiento-acción es un personaje más de la novela. Lo que menos me ha gustado: Simone intenta, al igual que en

Canción dulce - Leila Slimani

Imagen
Título original:    Chanson Douce Traducción:  Malika Embarek López Edición : cabaret Voltaire (1ª edición. Marzo 2017).  Páginas : 278 ISBN : 978-84-944434-8-0 Precio : 19,95€ Calificación : 8/10 Lo que más me ha gustado: la voz con la que Slimani nos cuenta esta historia impacta de forma hermosa, floreada, francesa, con todas esas metáforas y esa forma de contar tanto con tan poco, de hacerlo todo tan bonito a pesar de la dureza de lo que nos cuenta.  Lo que menos me ha gustado: el tratamiento de los personajes. Slimani se centra en la figura de la niñera, Louise, ahondando en su pasado que ha ido abonando hasta dar como fruto un presente perturbador. Sin embargo, presenta a los padres y a los niños de refilón, al contraluz. Esa figura del narrador parcial pesa a lo largo del relato. « Louise se mueve entre bambalinas, discreta y poderosa. Es la loba a cuyos pechos ellos acuden a beber, la fuente infalible de la felicidad del hogar ». (Pág. 72) No se engañe

Madre mía - Florencia del Campo

Imagen
Edición : Caballo de Troya (1ª edición, 2017) Páginas : 174 ISBN : 978-84-15451-79-2 Precio : 14,90 € Calificación : 9/10. « Sólo una cita precisa: "Quién no se ha preguntado: ¿soy un monstruo o esto es ser una persona?"». Clarice Lispector, La hora de la estrella. » Lo que más me ha gustado: lo que no se ha contado, lo que queda implícito en el aire, como una fragancia que deja alguien al pasar y persigues con tu olfato inconscientemente, buscándole un significado, un recuerdo que reaparece, un intento por comprender. Sin usar un lenguaje complicado ni enrevesado, Florencia transmite mucho más de lo que nos cuenta, sentimientos contradictorios pero profundos, ricos en intensidad y en color: amor, odio, rencor, añoranza, melancolía, arrepentimiento, reproches, determinación, dudas, blancos, negros, grises... « En la vida hay un solo collar, siempre colgado al cuello, que se llama familia. el resto es la variable que la decora ». (Pág. 76) Lo que menos me h